-
作詞:MOMIKEN
作曲:UZ
ギリギリ薄く见えた 3等星
勉勉強強能夠看到三等星
知らなかったんだよ
不知道為什麼
幼い顷、见た景色が
小時候看到的景色
东京の夜にも広がっていた
比東京的夜景更加廣闊
「人よりちょっと前に」
和以前相比,人變得
「少しだけズルく」
稍微狡猾些
「今より楽になりたい」
想要得到比目前更多的快樂
あたたかい人の支えで
只要有了溫暖的人的支持
なんとか、生きていたはずなのに
無論怎樣都能夠活下去
谁かが谁かの幸せ愿う
誰在為誰的幸福祈禱呢
优しい夜は星がキレイだった
在這麼溫柔的夜空裡星星也這麼耀眼
きっと仆にも何か出来ると 信じて手をのばそう
只要伸出雙手就一定能夠做到 我是如此堅信著
明かりが消え 辉ける夜空の 向こう侧へ
光線消失在燦爛的夜空的彼岸
何も出来ないと 决めつけてたんだ
如果斷定什麼事都做不了
その方が楽だから
那樣的確會很輕鬆快活
伤つける事を理由に
把受傷的事情作為理由
伤つく事から逃げていたんだ
想從此逃避受傷這件事
谁かが谁かの幸せ愿う
誰在為誰的幸福祈禱呢
静かな夜は星がキレイだった
在這麼幽静的夜空裡星星也這麼耀眼
きっと仆にも何かあるんだと 信じて手をのばそう
只要伸出雙手就一定能夠抓住 我是如此堅信著
明かりが消え 辉ける夜空の 向こう侧へ
光線消失在燦爛的夜空的彼岸
「顽张ろう」って 言叶は伤つける
像“加油吧”這樣的話 也會感到受傷
「大丈夫だよ」って 言叶も不安になる
像“沒關係”這樣的話 也會產生不安
「信じてる」とか 「繋がろう」とか
“相信你” “保持聯系 ”
伝えたいけど、コワいんだ2
想傳達這樣的心情,卻很害怕
でも、目は そらせない
但是,目光並不會轉移
こんなキレイな星空さえ
這麼美麗的星空
きっと、いつかは忘れる
一定會在不知不覺中遺忘
でも、仆はもう この景色、いまを 忘れない
但是,此刻這裡的景色,我一定不會忘記
きっと仆にも何か出来るさ 信じて手をのばそう
只要伸出雙手就一定能夠做到 我是如此堅信著
明かりが消え 辉ける夜空の 向こう侧へ
光線消失在燦爛的夜空的彼岸
どんな时にも何か出来ると
無論何時都能夠做到
仆は仆を信じてく
我相信我自己
この景色を忘れずに
這裡的景色一定不會忘記
夜空の向こう侧へ
通向燦爛的夜空的彼岸
今日の向こう侧へ
通向明日的彼岸
-
以上,謝謝大家ˊˇˋ
留言列表